Keine exakte Übersetzung gefunden für العوامل الحسابية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العوامل الحسابية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estos factores pueden reducir la confiabilidad del cálculo.
    وقد تقنن هذه العوامل من عولية الحساب.
  • Para algunos cuadros de datos sectoriales de base habrá que calcular los FEI o los factores de variación de las reservas de carbono.
    وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية أو عوامل تغير مخزون الكربون.
  • Con demasiada frecuencia se dedica una atención excesiva a la existencia médica, a expensas de los factores subyacentes determinantes de la salud.
    وفي أحيان كثيرة جدا يوجه إلى الرعاية الطبية قدر غير متناسب من الاهتمام على حساب العوامل الأساسية المحددة للصحة.
  • b) Son necesarias medidas de reducción del riesgo, debidamente respaldadas por métodos científicos y la consideración de factores socioeconómicos, para reducir o eliminar los efectos nocivos de los productos químicos y su utilización inadecuada;
    (ب) تدابير تخفيض المخاطر ووجود طرق علمية مستنيرة بصورة مناسبة وحساب العوامل الاجتماعية والاقتصادية، لازمة للتقليل أو للقضاء على الآثار الضارة الناجمة عن المواد الكيميائية وعن استخدامها بصورة غير سليمة؛
  • En él se pasa revista al origen y el propósito del sistema y a los cambios que se han producido desde 1945, y se evalúan las consecuencias de modificar los factores utilizados en el cálculo de la distribución geográfica, es decir, la población, la condición de Miembro y la cuota, así como el número de puestos de referencia. Se presentan las tres hipótesis siguientes:
    ويستعرض التقرير منشأ النظام والغرض منه، والتغيرات التي أُدخلت عليه منذ عام 1945، ويقيّم الآثار المترتبة على تغيير مختلف العوامل المستعملة في حساب التوزيع الجغرافي، أي العضوية، والسكان، والاشتراكات، وفي رقم الأساس لعدد الوظائف، وفيما يلي ثلاثة سيناريوهات لذلك التغيير:
  • No obstante, ha advertido en algunos gobiernos, organizaciones internacionales y otras entidades la clara tendencia a dedicar un nivel desproporcionado de atención y recursos a la asistencia médica a expensas de los factores subyacentes determinantes de la salud.
    على أنه قد لاحظ وجود اتجاه واضح لدى بعض الحكومات وبعض المنظمات الدولية وغيرها إلى توجيه قدر غير متناسب من الاهتمام ومن الموارد إلى الرعاية الطبية على حساب العوامل الأساسية المحددة للصحة.
  • En opinión del Grupo, la pérdida sufrida por el Irán a causa de la disminución de la calidad de los cultivos sólo puede evaluarse adecuadamente sobre la base de un análisis estadístico que permita controlar todos los factores de la oferta y la demanda que pueden afectar a los precios de los cultivos.
    ومن رأي الفريق أنه لا يمكن إجراء تقدير ملائم للخسارة التي عانتها إيران نتيجة للانخفاض في نوعية المحاصيل إلا على أساس تحليل إحصائي يمكن أن يحسب حساب جميع عوامل العرض والطلب التي يمكن أن تؤثر على أسعار المحاصيل.
  • Ante una consulta, se informó a la Comisión de que la partida corresponde a los gastos estimados de un consultor para una auditoría de las hipótesis actuariales, anualidades y cálculos de superávit y déficit de la Caja (170.000 dólares); una consultoría para la auditoría del sistema de medición del rendimiento de las inversiones del Servicio de Gestión de Inversiones (40.000 dólares); y una consultoría para una auditoría de la planificación para la continuidad de las operaciones y la recuperación en casos de desastre en relación con los sistemas de tecnología de la información y de gestión financiera (40.000 dólares).
    ولدى الاستفسار، علمت اللجنة أن الاعتماد يعكس التكاليف المقدرة لاستشارة واحدة من أجل مراجعة للحسابات تتعلق بالافتراضات الاكتوارية للصندوق، وعوامل الدخل السنوي وحسابات الفائض/العجز (000 170 دولار)؛ واستشارة واحدة من أجل مراجعة للحسابات تتعلق بنظام قياس الأداء الاستثماري لدائرة إدارة الاستثمارات (000 40 دولار)؛ واستشارة واحدة من أجل مراجعة للحسابات تتعلق باستمرار العمل والتخطيط المتعلق باسترجاع المعلومات في حالة حدوث عطل شامل في نظم تكنولوجيا المعلومات ونظم الإدارة المالية (000 40 دولار).
  • Treinta y tres Partes (el 27%) facilitaron todas las hojas de trabajo del IPCC necesarias, con cálculos detallados de la estimación de las emisiones de GEI, así como información numérica sobre los datos de actividad y los factores de emisión agregados para los inventarios utilizando los métodos por defecto del IPCC.
    وقدم 33 طرفاً (27 في المائة) جميع ورقات البيانات اللازمة التي أعدها الفريق الحكومي الدولي والتي تقدم حسابات مفصلة لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة ومعلومات حسابية بشأن عوامل الانبعاثات الإجمالية وبيانات الأنشطة لقوائم الجرد التي تستخدم الطرائق الافتراضية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي.